Per i prossimi otto anni, l'accordo mira a rafforzare e ampliare questa cooperazione triplicando i fondi a disposizione. In particolare, sosterrà le azioni seguenti:
- progetti di consorzi comuni, che sostengano programmi di studio multilaterali fra istituti comunitari e canadesi, tra cui diplomi comuni o doppi, e la mobilità transatlantica fra studenti e facoltà;
- attività comuni a favore dei giovani in materia di cittadinanza, diversità culturale, volontariato e apprendimento informale;
- dialogo politico su settori prioritari comuni nell'istruzione superiore, formazione professionale e addestramento e questioni relative ai giovani, riconoscimento delle qualifiche e trasferimento dei crediti nell'ambito del sistema europeo di trasferimento dei crediti (ECTS).
Nell'ambito dell'ultimo accordo di cooperazione, 108 istituti europei e 110 istituti canadesi in totale hanno partecipato a 31 progetti comuni, mentre oltre 3 000 studenti hanno preso parte ai numerosi programmi di scambio transatlantico.
AZIONI
1. Istruzione superiore e formazione
- 1.1. Le parti forniscono il proprio sostegno a istituti di istruzione superiore e di formazione che costituiscono consorzi misti CE/Canada al fine di realizzare progetti comuni nel campo dell’istruzione superiore e della formazione.
- 1.2. Ogni consorzio misto deve essere costituito da un partenariato multilaterale comprendente istituti di almeno due Stati membri della Comunità europea e almeno due province o territori del Canada.
- 1.3. Le attività dei consorzi misti devono di norma implicare una mobilità transatlantica degli studenti nel quadro di programmi di studio comuni, un riconoscimento reciproco dei crediti e una preparazione linguistica e culturale, con un obiettivo di parità dei flussi in ciascuna direzione.
- 1.4. Le autorità competenti di ciascuna delle parti stabiliscono di comune accordo i temi prioritari che possono essere oggetto di attività di cooperazione dei consorzi misti CE-Canada.
- 1.5. Le parti possono fornire un sostegno finanziario alla mobilità degli studenti a consorzi misti formati da istituti d’istruzione superiore e/o di formazione professionale che si sono dimostrati in grado di realizzare con ottimi risultati progetti comuni finanziati dalle parti.
2. Gioventù
- Le parti possono fornire un sostegno finanziario ad attività a cui partecipano strutture, organizzazioni, operatori e dirigenti giovanili e altri attori di questo settore. Le attività possono consistere in seminari, corsi di formazione, visite di osservazione sul lavoro e visite di studio su determinati temi, quali la cittadinanza, la diversità culturale, il lavoro d’interesse collettivo o volontariato e il riconoscimento dell’apprendimento non formale e informale.
3. Azioni complementari
- 3.1. Le parti possono sostenere un numero limitato di attività complementari conformemente agli obiettivi del presente accordo, tra cui scambi di esperienze e buone pratiche, la messa in comune di risorse e materiale elettronico nei settori dell’istruzione superiore, della formazione e della gioventù.
- 3.2. Le parti possono fornire un sostegno finanziario a misure politicamente orientate in cui intervengano organizzazioni operanti nei settori dell’istruzione superiore, della formazione e della gioventù e che possono consistere in studi, conferenze, seminari, gruppi di lavoro, seminari di sviluppo professionale e valutazioni comparative, e riguardare questioni trasversali relative all’istruzione superiore ed alla formazione professionale, compreso il riconoscimento delle qualifiche e il trasferimento di crediti nell’ambito del sistema europeo di trasferimento di crediti (ECTS).
- 3.3. Le parti possono fornire un sostegno finanziario alla mobilità degli operatori (compresi i neolaureati e gli operatori in formazione) desiderosi di seguire studi di breve durata o programmi di formazione destinati a sviluppare le loro competenze specializzate in settori che presentano un interesse particolare per le relazioni CE-Canada, da definirsi dalle parti.
- 3.4. Le parti possono fornire un sostegno finanziario ad un’associazione di ex allievi di cui facciano parte studenti che abbiano partecipati a scambi realizzati da consorzi CE-Canada nel settore dell’istruzione superiore e della formazione professionale. Tale associazione può essere gestita da una o più organizzazioni designate congiuntamente dalle parti.
MISURE DI ASSISTENZA TECNICA
- Le parti forniscono fondi per l’acquisto dei servizi necessari all’esecuzione ottimale dell’accordo; in particolare, le parti possono organizzare seminari, colloqui o altre riunioni di esperti, procedere a valutazioni, produrre pubblicazioni o divulgare informazioni connesse.
- Stati Membri UE
- Canada
L'Unione europea e il Canada hanno rinnovato i loro rapporti di cooperazione in materia di istruzione superiore nel corso di una riunione informale dei ministri dell'Istruzione tenutasi il 5 dicembre a Helsinki. Il nuovo accordo si basa sulla relazione di lunga durata fra Canada e UE in materia di istruzione superiore e formazione professionale, che risale al 1995. Il presente accordo istituisce un quadro di cooperazione tra la Comunità europea ed il Canada nei settori dell’istruzione superiore, della formazione e della gioventù.
Gli obiettivi generali del presente accordo sono:
- favorire la reciproca comprensione fra i popoli dell’Unione europea e il Canada con una più diffusa conoscenza delle loro lingue, culture e istituzioni;
- migliorare la qualità delle risorse umane sia nella Comunità europea sia in Canada, facilitando l’acquisizione delle competenze necessarie per far fronte alle sfide poste dall’economia globale basata sulla conoscenza.
Gli obiettivi specifici del presente accordo sono:
- conferire alla cooperazione transatlantica nei settori dell’istruzione superiore, della formazione e della gioventù una più forte dimensione europea e canadese a valore aggiunto;
- contribuire agli scambi transatlantici tra i cittadini dell’Unione europea e del Canada;
- contribuire allo sviluppo degli istituti d’istruzione superiore e di formazione, delle strutture e delle organizzazioni del settore della gioventù;
- favorire e/o rafforzare la cooperazione tra gli operatori dei settori dell’istruzione superiore, della formazione e della gioventù nella Comunità europea e in Canada;
- contribuire allo sviluppo professionale delle persone raggiungendo in pari tempo gli obiettivi generali dell’accordo;
- sviluppare le possibilità di dialogo e di scambi riguardo alla politica e alle attività a favore dei giovani.
Gli obiettivi operativi del presente accordo sono:
- sostenere la collaborazione tra gli istituti d’istruzione superiore e di formazione al fine di promuovere e sviluppare programmi comuni di studio e/o di formazione e la mobilità degli studenti;
- migliorare la qualità della mobilità transatlantica degli studenti favorendo la trasparenza, il riconoscimento reciproco delle qualifiche e dei periodi di studio e di formazione e, ove opportuno, la trasferibilità dei crediti;
- sostenere la collaborazione tra gli organismi pubblici e privati dei settori dell’istruzione superiore, della formazione e della gioventù per stimolare il dibattito e lo scambio di esperienze sulle politiche interessate;
- sostenere la mobilità transatlantica degli operatori (compresi gli operatori in formazione) per migliorare la comprensione e la conoscenza specializzata reciproche delle questioni attinenti alle relazioni tra l’Unione europea e il Canada;
- sostenere la collaborazione tra strutture e organismi giovanili nonché tra operatori, dirigenti giovanili e altri attori del settore per promuovere gli scambi di buone pratiche e la creazione di reti.
Le proposte devono essere presentate da un consorzio di almeno 4 istituti di istruzione superiore oppure da organizzazioni di formazione professionale (o da entrambi a seconda del progetto).
- almeno due dei 27 Stati membri UE
- almeno due province e/o territori del Canada
I singoli non possono presentare la candidatura al programma. Solamente studenti che appartengono alle università selezionate possono presentare domanda alla propria università per trascorrere un periodo di studio o tirocinio sia in Canada che in uno Stato membro UE.
Le attività di cooperazione sono subordinate alla disponibilità di fondi e alle disposizioni legislative e regolamentari applicabili, alle politiche e ai programmi della Comunità e del Canada. Il finanziamento avviene sulla base di una corrispondenza complessiva dei fondi tra le parti.
Ciascuna delle parti parte eroga fondi a diretto beneficio:
- per la Comunità europea, dei cittadini di uno Stato membro o di persone ufficialmente riconosciute come residenti permanenti dalla legislazione di uno Stato membro,
- per il Canada, dei cittadini e residenti permanenti, quali definiti dalla legge canadese.
L'agenzia Esecutiva per l'istruzione, l'audiovisivo e la Cultura (EACEA) ha reso noto che con rammarico ha dovuto cancellare gli inviti a presentare proposte previsti per il 2012 e il 2013 sia per quanto riguarda la collaborazione con il Canada che con gli Stati Uniti a causa dei tagli nei budget degli Stati Uniti e del Canada. Sfortunatamente l'Unione europea non può finanziare progetti senza fondi corrispondenti in questi due Paesi.
2006-2013